The Knowledge Translation toolkit outlines how the findings of the research will be used in a meaningful way.

The ‘Knowledge Translation’ information sheet emphasises how Aboriginal and Torres Strait Islander Nations are the holders of their knowledges and that knowledge translation needs to be valued and respected in research. It discusses the complex interaction between knowledge holders and knowledge dissemination.

This video, featuring Dr Summer-May Finlay, highlights how to ensure research is strengths-based and the importance of appropriate language use. 

Acknowledgement of Country

We acknowledge the traditional owners of the land across Australia and pay our respects to their Elders past, present and future. Aboriginal and Torres Strait Islander people should be aware that this website may contain images, voices and names of deceased persons.